Off your usual standard, Pete!I'll grant you the typo
Freres abbrev. "Fres." is brothers. Fils is "son" and would not be used on its own, nor as just "Fils & Co." Were it from a francophone country, it would be followed by their abbreviation for Compagnie - Cie.

Nor do I agree with Italian SxS above, I believe that it is an anglo gun, as the typeface for "Co" is a standard English abbreviation.

Rs
K.