Im surprised neither Larry or Wild Cattle didnt point this out but brevete is French for patent and not part of the guns name. The same may go for the word fusil which I believe translates to mean shotgun or musket. Probably what is correct is to refer to the gun as a Manufrance Robust, but being nothing more than a non-French speaker who has a weakness for French shotguns I may be wrong.
Steve


Approach life like you do a yellow light - RUN IT! (Gail T.)