It spells CHANGE d'epreuve fusil fini, i.e. "changé"
In my opinion it means "changed", because since the "Convention Internationale Permanente du 15 juillet 19141914" confirmed in 1926, the finished gun (not only the barrels, as before) has to be proofed.

Source: http://www.forez-info.com/encyclopedie/h...nt-etienne.html

...."De ces travaux est issue la Convention Internationale Permanente du 15 juillet 1914, pour la reconnaissance réciproque des poinçons d'épreuve des armes à feu. Cette convention, ratifiée par la France le 14 mai 1926, dispense les armes revêtues des poinçons d'épreuve stéphanois de subir, de nouveau, des épreuves similaires dans les pays où elles sont exportées et adhérant à la CIP (Commission Internationale Permanente des armes à feu portatives). Elle oblige aussi à faire précéder l'épreuve de l'arme finie (mécanismes inclus) de l'épreuve des canons. Pendant longtemps en effet, et malgré les demandes des professionnels, l'épreuve ne concerna que le canon, sans tenir compte des évolutions techniques."....

Kind Regards,
Gunwolf