Solzhenitsyn’s books translated very well.
I read them when they were published in the US.
Gulag was a little dry, but
“A day in the life of Ivan Denisovitch” is a very compelling read.
As I think about it, I read it in the winter of 1978, which was a brutal time in Michigan. That was one of our worst winters ever recorded, so I had some thing I could relate to the story.

I think John will find the references to felt boots very interesting, as John lives in the south.

They are very well written books.

Last edited by ClapperZapper; 05/18/23 11:15 AM.

Out there doing it best I can.