I have to agree with Larry, that as I posted on page 7 of the thread, after seeing the
proofmark table, the "P" stands for Poudre that in this case means "gunpowder" and
not just "powder". I should also say that the first definition of "poudre" in my trusty
Larousse already cited says "pólvora" or "gunpowder". There are even sayings using
poudre in that meaning: in n'a pas inventé la poudre, he didn't invent gunpowder.

The pages on the 1900 Manufrance catalogue that Geno mentioned are worth reading
as they include patterning and pressure tests using different types of poudres.
Describing Poudre "T" they say it "100% cotton" (literal translation as I know nothing about
gunpowders), in very light flakes that if you happen to drop will fly to the four corners of
the room and you will not be able to pick up; also that when reloading it should not be
pressed down, that first quality shells with efficient primers and a good rolled crimp should
be used for optimal results.

JC


"...it is always advisable to perceive clearly our ignorance." Charles Darwin